katagoの新世代高レートNW40b(katago1.10.0opcl)を
旧世代ラストNW(katago1.7.0opcl 40bNW→s509)とmv2000で
各20戦x5セット計100戦づつさせた 左側が新世代NW
s1045 40b同士 83-17 (15-5 17-3 17-3 18-2 16-4)
s1047 40b同士 84-16 (19-1 16-4 17-3 14-6 18-2)
s1049 40b同士 86-14 (16-4 18-2 17-3 18-2 17-3)
s1052 40b同士 82-18 (16-4 16-4 18-2 16-4 16-4)
s1054 40b同士 83-17 (20-0 16-4 13-7 17-3 17-3)
s1056 40b同士 86-14 (17-3 17-3 19-1 17-3 16-4)
s1059 40b同士 91- 9 (19-1 17-3 18-2 18-2 19-1)
s1061 40b同士 83-17 (15-5 19-1 16-4 15-5 18-2)
s1063 40b同士 82-18 (18-2 16-4 18-2 16-4 14-6)
s1066 40b同士 87-13 (18-2 15-5 18-2 17-3 19-1)
このサイトレイアウトを変更しましたので、囲碁AIの新着以外の情報は、新しい情報掲示板にお願いします。
既に投稿されたものへのレスは仕方ありませんが。
新情報掲示板を見えない人へ新しい情報掲示板を見えない人が多そうなので、質問掲示板にも書きましたが、こちらにも書きます。見えないのはブラウザのキャッシュが書き換わってないせいだと思います。
トップページでF5キーを押してみてください。
それでもページレイアウトが変わらなければ
Microsoft Edgeなら右上の設定(・・・)から設定に入り、[プライバシー、検索、サービス]に移動し、[閲覧データをクリア]で[クリアするデータの選択]で[キャッシュされた画像とファイル]だけをチェックして、[今すぐクリア]をクリック。
その後「囲碁やら何やら」に来て、一度 F5キーを押してトップページデータを読み直してから情報掲示板に入れば新しいものが見えると思います。ブラウザがエッジでなければそのブラウザでのやり方がそれぞれありますので検索してみてください。
新情報掲示板のURLはhttps://www.h-eba.com/Lizzie/wforum/wforum.cgiです。Eba 2021/12/26(Sun) 21:13 No.1357
前スレが長くなったので新しくたてました。
以下の変更を加えて再アップロードしておきました。
・設定→言語のところと初期設定の言語指定欄の「中国語」「英語」を、それぞれ「简体中文 」「English」に変更。
・メニューの設定→エンジンパラメータの設定、またはメニューのパラメータボタンで表示されるウィンドウ内の「PDAエンジンは・・・」の末尾に「20」があるのを削除。
・メニューのPDAボタンの隣にある「...」をクリックすると表示されるウィンドウ内に多言語化になってなくて中国語表記になっている文があったので、多言語化設定して日本語に変換。
・さらに、このウィンドウ内の文字が汚いフォントだったのでYu Gothic UIに変更。
・棋譜の途中でDeleteまたはBackSpaceを押した時に表示される警告文について、多言語化されてなくて中国語のままになっていたので多言語化しようとしたのですがうまくいかなかったので多言語化を断念して常に日本語表示になるようにしました。
あと、自分のブログでLizzieyzyの日本語バージョンがリリースされたことと、Lizzieyzyの宣伝をしておきました。Lizzieyzyが使いずらいという声があるようですが、日本語バージョンをきっかけに評価が変わってくれればいいですね。
Re: Lizziyzy日本語版の修正私も知り合いや SNSで宣伝していますが、「LizzieYzyの使い方」を見ただけで『めちゃ面倒そう』と言われます。(笑)
自動車の運転を勉強するのは大変だけど、運転できるようになれば便利というのと同じですけどね。
ところで、「日本語版LizzieYzyの使い方」を書き直していますが、あそこに書いてない機能やメニューの部分などで、これは入れた方が良いというところがあれば教えてください。
機能とは違いますが、使っているセキュリティ環境によっては、lizzieyzy2.4.7_pre1.exeを起動する最初だけ図のような警告が出ます。詳細情報から実行ボタンで起動できますし、2回目以降は警告は出ません。
やむを得ないことかも知れませんが、ここで止めてしまう人がいるなら勿体ないと思います。Eba 2021/12/25(Sat) 22:08 No.1348Re: Lizziyzy日本語版の修正何でもそうですが、説明書を一から読んでいって理解しようとすると面倒だと感じると思います。まずはさわってみて楽しみながら覚えていけばいいのかなと思います。
さて、説明で加えたほうがよいというので気が付いたのは、とりあえず以下の2点です。
・共有機能について、具体的な棋譜の投稿方法やWebでの閲覧方法、棋譜の保存方法などの説明。
・置き碁の分析をする時に、一から石を並べていくと、例えば4子局だと白の一手目が白5となってしまいますが、次回リリースからはメニューの対局→「全ての着手を固定する」という項目が追加されて、置石に対して着手番号が反映されないようになります。
本来であれば次回のリリースから適用される機能ですが、先取して適用してあるので日本語版ではすでに使用可能になっています。地味に便利な機能だと思っています。
exeファイルで警告が出るのは私の環境でも一緒で、問答無用で隔離されました(笑)その後手動で例外扱いにしました。これの解決方法は分かりません。hope366 2021/12/25(Sat) 23:02 No.1349Re: Lizziyzy日本語版の修正hope366さんへ Lizzieyzyにおいてvisitsを訪問数と直訳されていますが
どうもピンと来ないので新訳を提案したいと思います
ネットでvisitsを検索してみましたが囲碁アプリに相応しい適切な訳が
見当たらなかったので将棋エンジンの大家のやねうら王氏に質問しました
「将棋所(GUI)ではnodes(ノード数)を探索局面数と表示していますが
囲碁アプリだとvisits(訪問数)がよく使われています 訪問数だと
ピンとこないのでvisitsも探索局面数(略称 探索数)と訳しても
問題ないでしょうか やねさんの ご意見をお願いします」
回答(前部省略)は「アバウトに言うと、nodes = 辿った(たどった)局面の数。
visits = 調べた局面の数 ですね。」という回答がありましたので
nodes = 辿った(たどった)局面の数→探索局面数(略称 探索数)
visits = 調べた局面の数→探査局面数(略称 探査数)はどうでしょうか?odagaki0621 2021/12/26(Sun) 18:36 No.1354Re: Lizziyzy日本語版の修正odagaki0621さん
結論から言うと、私は現状の「訪問数」のままで良いと思っています。なるべく原文に忠実に正確な情報を表示したいと思っています。
探索数または探査数でも差し支えないのであれば、KataGoはsearchまたはexplorationあたりを使用していると思います。
あえてvisitsを使用しているということは、「訪問数」と「探索数または探査数」が全く別物ということなのでしょう。
私も完全に理解してるわけではありませんが、プレイアウトと訪問は違うという話は以前にありました。
「探索数」または「探査数」と一括りにしてしまうと、そういったことがユーザーに伝わりません。
「訪問数」に疑問を持たれたのであれば、やねうら王さんに質問するのもよいですが、LizzieyzyやKataGoは囲碁関連なので、lightvectorさんに質問してみてはどうでしょうか?
「visits」という単語を見るようになったのはKataGoが出てきてからだと思いますので。
多くの人が利用するソフトの表現方法を一個人の好みに合わせて異なる意味の言葉に変更するというのはちょっと抵抗があります。hope366 2021/12/26(Sun) 19:44 No.1355
情報掲示板をツリー式掲示板に変更しようと思います。ツリー式は碁盤掲示板の右側部分のような形式です。
また、「Lizzieの導入方法」は一定の役目を終えたと思われますのでトップページから消して「他AIの導入方法」のLizzieのところからリンクします。
そして、現在の掲示板を「AI新着情報」と名前を変えてその跡に置きます。
以上の作業は今日中に行います。切り替える時刻はあらかじめ告知しますのでよろしくお願いします。
Re: 掲示板の変更についてただいまから掲示板の引越作業をいたします。
18時までに終了する予定ですが、その間に投稿されたものは引っ越しできないかも知れません。よろしくお願いします。Eba 2021/12/26(Sun) 17:49 No.1352Re: 掲示板の変更について掲示板の引越が終了しました。何か不具合があればここに返信してください。Eba 2021/12/26(Sun) 17:58 No.1353
柳九段が久しぶりにKataGoとの対局(2子局)をyoutubeでアップしています。
https://www.youtube.com/watch?v=eNPWq9RVXN8&t=3s
Sabakiは人間側の時間管理ができないので対局時計を用意していますが、慌ただしくて大変そうです。
Lizzieyzyは人間側の時間管理もやってくれるのでお薦めしておきました。
秒読みの音声が中国語なので、英語バージョンに設定してアップロードしておきました。日本語の音声も探したのですが、気に入ったものが見つからなかったので断念しました。
Lizzieyzyの日本語版を、オールインワンタイプでGitHub上でダウンロードできるようにしました。
https://github.com/hope366/lizzieyzy/releases/tag/2.4.7pre1
TensorRT版はそれだけで約1.8GBくらいあるので除外しました。
Re: Lizzieyzy日本語版hope366さん、お手数をおかけしました。
KataGoのdefault_gtp.cfgも日本ルールに設定してあり、コミも6.5になっているので、これをダウンロードして起動するだけになりました。
皆さま、ぜひ日本語版LizzieYzyを使ってみてください。Lizzieの数倍のコンテンツがあるので棋譜の解析はもちろん、海外や日本のプロ公式戦も簡単に視聴でき解析できます。
それと別件でhope366さんにメールを送信しました。また迷惑メールになっているかもしれません。Eba 2021/12/23(Thu) 23:20 No.1331Re: Lizzieyzy日本語版Lizzieyzyの共有機能についてまとめてみました。
https://ameblo.jp/hope366/entry-12717294468.htmlhope366 2021/12/24(Fri) 11:08 No.1332Re: Lizzieyzy日本語版hope366さんへ エンジン同士の対局設定の熟考の許可の項目の
(台のPCでは不可)は(1台のPCでは不可)のことですか?odagaki0621 2021/12/24(Fri) 11:20 No.1333Re: Lizzieyzy日本語版odagaki0621さん
はい、その通りです。タイプミスでした。他にもおかしいところがあったら教えて下さい。hope366 2021/12/24(Fri) 12:54 No.1334Re: Lizzieyzy日本語版オールインワンになって、入門者にはありがたいですね。
極めて多機能であり、Lizzie に慣れていた者にとっても難しいなあ
と思っていたところでした。
ありがとうございます。年末年始でゆっくり試してみます。
タイプミス?の指摘を1つ。
設定>初期設定(つまり初回起動時)
「碁盤上の目差表示」の選択肢が間違っていますよね。
英語で、どっちなのかを確認しました。
次期バージョンで訂正されたし。初心者 2021/12/24(Fri) 16:07 No.1335Re: Lizzieyzy日本語版初心者さん
ご指摘有難うございます。次回リリースに向けて完成度が高くなるので助かります。とりあえずodagaki0621さんのと合わせて修正して、リリースされているものと入れ替えておきます。hope366 2021/12/24(Fri) 17:03 No.1336Re: Lizzieyzy日本語版とりあえず以下の項目を修正してアップロードし直しました。
・odagaki0621さんが指摘された「1台のPCでは・・・」のところ。
・初心者さんが指摘された、初期設定のコミのところ。
・共有の「現在の棋譜を共有」でラベル設定をするところと、棋譜のアップロードが成功した時のダイアログボックスのところが、html指定が拒否されて表示がおかしくなっているところ。
・左下のステータス表示を少し訂正。
初期設定のコミのところと、表示→KataGoの設定→目差表示のところは日本語化する際に非常に混乱しやすくなっていて、修正するにあたっても何度も検証作業を行ってやっと成功しました。
私自身がプログラミングに慣れていないのもありますが、他人が作ったソフトを修正する難しさを感じました。
【追記】 TensorRT版は容量が大きすぎるため除外したと書きましたが、必要な場合に別途ダウンロードできるようにしておきました。hope366 2021/12/24(Fri) 18:21 No.1337Re: Lizzieyzy日本語版hope366さんへ 人間vsAI対戦時のツールバーの英語表示のResignが
日本語化でu6295了になっています「投了」の文字化けですか?odagaki0621 2021/12/25(Sat) 10:32 No.1339Re: Lizzieyzy日本語版odagaki0621さん
バグの報告有難うございます。
「u6295」・・正しくは「\u6295」でした。一文字単位をこんな感じで全てUnicodeに変換する必要があり、その過程でミスが起きやすくなっています。
早速修正してアップロードしました。
言語選択のところが「□□□□」になってるのも混乱しやすいので削除しておきました。
それと、起動時にエンジンを正しく認識できていないことに関するバグについての注意点をリリースページに書き加えておきました。hope366 2021/12/25(Sat) 11:11 No.1340Re: Lizzieyzy日本語版hope366さんへ 言語の選択ウィンドウの表示ですが
デフォルト→日本語 英語→English の方が良いのでは?odagaki0621 2021/12/25(Sat) 13:06 No.1341Re: Lizzieyzy日本語版日本語設定ができる新しいlizzieyzy実行ファイルを共有します。
https://drive.google.com/file/d/1SDm-7eCIDdAmiKwzd7y9DPs6706BdtYY/view?usp=sharingRe: Lizzieyzy日本語版odagaki0621さん
そのように変更することは可能ですが、私としては現状のままで良いと思います。「デフォルト」は「日本語」という意味ではなく「多言語に対応」という意味だからです。日本で使えばどうせ日本語になるんだから「日本語」でいいじゃないか?という発想はあまり好きではありません。
また、「English」は、世界中の人達が使うことを前提として、最もポピュラーな言語である英語を使用していると思われますが、日本語版は日本人向けにリリースしているので、あえて英語表記にする意味はないと思います。例えばGoogle翻訳で言語を選択する欄には、各国の言語が全て日本語で表示されています。各国語で表示されていたら日本人が見て何が何だか分かりません。それと一緒です。「English」は学校で習う単語だから分かり易いかもしれませんが、Google式が親切だと思います。hope366 2021/12/25(Sat) 15:41 No.1343Re: Lizzieyzy日本語版seventeenさん、いつもありがとうございます。
言語選択に限らずメニューなどの形式は、人によって好みが分かれるところでしょう。
提案はあるのが好ましいですが、最後は作者にお任せして良いと私は思います。Eba 2021/12/25(Sat) 16:01 No.1344Re: Lizzieyzy日本語版hope366さんへ 言語の選択ウィンドウ表示の件ですが 下記の山下氏のページの
左上にEnglishの表示があります これを押すと瞬時に英語表示になります これが
英語と表示してあったら日本語がよくわからない外国の人は英語表示に切り替え
られることに気付かない場合もあると思われます デフォルト→日本語はともかく
英語→Englishは変更した方が良いと思いますがどうでしょうか? 急ぐ件では
ありませんが検討を お願いします
http://www.yss-aya.com/index_j.htmlodagaki0621 2021/12/25(Sat) 17:20 No.1345Re: Lizzieyzy日本語版odagaki0621さん
「English」の箇所は多言語対応になってなくて私が日本語バージョンを作成するときに、日本人目線で「英語」のほうが分かり易いと思って直したのですが、やはりデフォルトのままのほうが良さそうですね。
修正依頼がある度に直していると大変なので、ある程度まとまった時に様子を見て直しておきます。
もっともそれまでに日本語に対応した公式リリースがあるかもしれませんが。hope366 2021/12/25(Sat) 19:07 No.1346
Lizzieyzy日本語版の初期設定とTensorRTエンジンの追加方法を「他AIの導入方法」に書きました。
https://www.h-eba.com/Lizzie/soft.html#gk22
「Lizzieyzyの使い方」はいずれ日本語版に対応します。
Lizzieyzyの開発が最近少し停滞しているみたいなので、次回リリースに向けて開発中のバージョンをお試し版としてアップロードしました。
https://27.gigafile.nu/1230-ded07c0512578a63253e90db54d36da61
ほとんどの部分が日本語になっていますが、同期機能については多言語化になっていないので英語表記です。また、共有機能の一部で、日本語にするとエラーになる不具合があったので部分的に英語のままにしてあります。
現在の最新バージョン、2.4.6.1からの機能の追加やバグの修正等で主なものを以下に列挙します。
【機能追加】
・マウス長押しでコミを高速変動
・座標のタイプをNHK杯などに対応
・メニューの「その他」が「ヘルプ」になり、LizzieYzyの取扱説明書へのリンクを増設
・置き碁の時の着手番号の一貫性
・ランクマークに三角形を追加
【不具合の修正】
・勝率グラフの着手番号が見づらくなる問題を緩和
・SGFをロードした時に最終局面が表示されないバグの修正
・PDAがすぐに反映されない問題の修正
・サブ碁盤の推定領域が表示されないバグの修正
・着手番号に負の数値が現れるバグの修正
・エンジン管理で「追加」を使用した時の不具合の修正
・エンジン管理でコミ等を変更した時の不具合の修正
・突然過去の局面にワープするバグの修正
起動した時に、左下が「Empty」になる点、上部フレームの探索速度等の表示がなくなってる点、コメントパネルの表示がおかしい点。これらは開発中の一時的な不具合で次回リリースまでに修正されると思います。
これら以外で何か気づいた点や不明な点があればお知らせください。
Re: Lizzieyzyお試し版hope366さん、大変な作業おつかれさまでしたと同時にありがとうございます。
起動してみた感想です。
1、ギガファイルでダウンロードするとセキュリティ環境によっては、図のように「このファイルはデバイスに損害を与える可能性があるのでブロックされました」と出ます。
この文字のところにマウスカーソルを持っていくと[・・・]が現れるのでそれをクリックして、次いで[保存]をクリックすると保存できます。
「jarファイル」はセキュリティにひっかかるので、人によってはためらうかも知れません。
2、正式版LizzieYzyのフォルダ(Lizzieyzy-2.4.6.1-win64.exeのある場所)にお試し版のjarファイルを保存して起動します。
3、Lizzieyzyを起動すると最初は英文字になるかもしれません。上部メニュー「Settings」で「Language」の「Default」をチェックしてLizzieyzyを終了し、再起動すれば日本語になります。
この「言語」のところに「デフォルト」「中国語」「英語」「□□□」とありますが、□□□は韓国語ですよね。ハングル文字が表記されないので、まちがってこれを選択すると、次に起動したときすべてのメニューが□□□となって何が何か分からず日本語表記に治すのに苦労しました。ご注意を。
4、ルールとコミは最初中国ルールになっているので、katago_configsフォルダーにあるdefault_gtp.cfgをテキストエディタで開いて92行目を rules = japaneseとし、コミは「エンジン管理」メニューで 6.5にして保存すれば、次回から日本ルールになります。
5、上部メニュー「設定」の「詳細設定」はKataGoの動作やLizzieyzyの仕様を理解する上で一番勉強になるところと思います。KataGoの動作設定を簡単に変えられるのがすばらしいです。
以上、ざっとした感想です。皆さまが使ったご感想をお寄せください。
いずれ「LizzieYzyの使い方」も日本語表記バージョンに対応したいと思います。Eba 2021/12/23(Thu) 14:49 No.1319Re: Lizzieyzyお試し版二つのプレゼントを用意しました。
1) readboardで日本語を適用する方法です。
a. DisplayStrings_ja_JP.propertiesファイルでReadBoard.language=enの部分を探し、ReadBoard.language=jpに変えます。
b. lizzieyzyフォルダでreadboardフォルダの中にあるlanguage_jp.txtファイルを開き、英語を日本語に変えて保存します。 この時、Unicode変換は必要ありません。
2) 日本語が適用されたlizzieyzy実行ファイルです。
次のリンクから実行ファイルをダウンロードしてlizzieyzyフォルダに入れて実行してください。
https://drive.google.com/file/d/1k7FiGDnl0AsoSt30ky0YmAJmKO62CkkS/view?usp=sharing
ReadBoard.language=jp適用されましたので、language_jp.txtファイルのみ別途に修正すればOKです。
Merry Christmas!Re: Lizzieyzyお試し版seventeenさん、クリスマスプレゼントをありがとうございます。
これはhope366さんがまた忙しくなりそうですね😄Eba 2021/12/23(Thu) 16:01 No.1321Re: Lizzieyzyお試し版seventeenさん
貴重な情報有難うございます😄
早速日本語に直してみました。
表示スペースが足りなくて文字がはみ出るところがあります。htmlでフォントのカスタマイズができるといいのですが、うまくいきませんでした。
Ebaさん
適切なフォローありがとうございます。
※ 同期機能の日本語化に関しては、一般ユーザーには難しいコンパイル作業はseventeenさんが行ってくれていますので、あとはダウンロードしたexeファイルをLizzieyzy-2.4.6.1フォルダに置いて、readboardフォルダの中にあるlanguage_jp.txtの内容を日本語に直せばOKです。日本語に直すのが少し手間がかかりますが、特に難しい作業ではないので自分のお好みの表現方法で翻訳してみてください。hope366 2021/12/23(Thu) 16:31 No.1322Re: Lizzieyzyお試し版設定画面で日本語が出るようにもっと改善してもう一度共有します。
https://drive.google.com/file/d/1jCUl8xdNyc6vYaFSApAQjk_ONUaBWB8J/view?usp=sharingRe: Lizzieyzyお試し版同期機能(簡易版)の日本語化ができました。
https://github.com/yzyray/readboard_Boofcv
ここからソースコードを持ってきて、DisplayStrings_ja_JP.propertiesを日本語(Unicode)に直して、readboard-1.5.6-shaded.jarをコンパイルしました。
このjarファイルをLizzieyzy-2.4.6.1フォルダのreadboard_javaフォルダの中に置きます。同じ名前のファイルが既にあるので、既存のものをreadboard-1.5.6-shaded-org.jarなどとして保存しておいてもよいでしょう。
あとはseventeenさんが用意してくれた実行ファイルを起動すれば、日本語で表示されると思います。hope366 2021/12/23(Thu) 18:18 No.1324Re: Lizzieyzyお試し版https://25.gigafile.nu/1230-b140594c82c65789fbfef3bfd7279f5fc
ここから「readboard-1.5.6-shaded-jp.jar」を持ってきて、既存の「readboard-1.5.6-shaded.jar」と置き換えてください。hope366 2021/12/23(Thu) 18:26 No.1325Re: Lizzieyzyお試し版seventeenさん、hope366さん、ありがとうございます。
これで普通に使う限り、ほぼすべての場面で日本語化されました。
あとは、本家Lizzieyzyに新バージョンが掲載されればいいですね。
または、kaorahiさんのLizzie-patchedのように、hope366さんのGitHubにhope366/lizzieyzyを作るとかどうでしょうか?Eba 2021/12/23(Thu) 18:41 No.1327Re: Lizzieyzyお試し版Lizzieyzyの公式リリースで日本語化に対応したものを出してもらうために、ソースコードを変更したファイルをプルリクエストとして提出してありますが、プルリクエストを作成するためにはLizzieyzyからフォークする必要があります。
フォークというのは、yzyray/lizzieyzyの複製を作って自分専用の作業場を設定するようなイメージです。この自分の作業場でいろいろな案を作って、本家に採用してもらうようにプルリクエストを作成します。といっても現時点で私にできることはLizzie関連の日本語化などごくわずかなことだけですが。そんなわけでhope366/lizzieyzyはすでに作成済みです。
https://github.com/hope366/lizzieyzyhope366 2021/12/23(Thu) 20:20 No.1328Re: Lizzieyzyお試し版hope366さん、そうでしたか。
許可が必要かもしれませんが、https://github.com/hope366/lizzieyzyでzipファイルとしてダウンロードできると良いと思いました。(default_gtp.cfgも日本ルールになっていればさらにいいですが)
そうすれば、本家と日本語版をそれぞれダウンロードして本家のフォルダーに入れるなどの手間が省けますので。
面倒を押しつけてるわけで申し訳ありません。😰Eba 2021/12/23(Thu) 20:27 No.1329
Lizzieyzyの日本語化がほぼ完了しました。
次のリリースから使用可能になると思います。
多言語化に対応していない部分があるので、全ての箇所を日本語にはできていませんが、普通に使用するだけならほとんど気にならないと思います。
Re: Lizzieyzyの日本語化hope366さん、おつかれさまでした。
このおかげで日本でのLizzieyzyの使用が増えるでしょう。
seventeenさんも韓国語化しているようなので、このままLizzieyzyの多国語化が進めばLizzieをしのぐメジャーになりそうですね。
次のリリースを楽しみにしています。Eba 2021/12/21(Tue) 18:37 No.1313Re: Lizzieyzyの日本語化hope366さん "Lizzieyzyの日本語化"というクリスマスプレゼントorお年玉を
いただき ありがとうございます 次の公開を楽しみに待つことにします
ついでですが下記のような記事があったので紹介します
NVIDIA、エントリークラスのノートPC向けGPU「GeForce RTX 2050」
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1375692.html
販売価格によってはノートPCでもDLエンジンが身近になるかもodagaki0621 2021/12/21(Tue) 22:49 No.1314Re: Lizzieyzyの日本語化Ebaさんへ
4日前と昨日と2回メールを送信しているのですが、届いてない感じでしょうか?hope366 2021/12/22(Wed) 10:36 No.1315Re: Lizzieyzyの日本語化あっ やっぱり!
2回ともその日のうちに返信しました。メールが届いていないのかと調べましたが、私のメールは他の人には届きます。
念のため、もう一度返信しますが、迷惑メールフィルターか何かで削除されていませんか?Eba 2021/12/22(Wed) 10:48 No.1316Re: Lizzieyzyの日本語化迷惑メールになっていました。失礼しました😅
設定変更等いじってないのにどうして突然迷惑メール扱いになったのか不明です。早速返信したいと思います。hope366 2021/12/22(Wed) 11:06 No.1317
Lizzie-patched-0.7.4_211113a.zipがリリースされました。
https://github.com/kaorahi/lizzie/releases/tag/patched074_211113a
本家Lizzieにあった多くのバグが修正されています。
KataGo: 1.10.0 + 15 blocks networkが搭載され、古いパソコンでも使いやすいと思います。
詳しくはリリースページならびにこちらをご覧ください。
https://www.h-eba.com/Lizzie/soft.html#gk15
Lizzie-patched-0.7.4_211211aLizzie-patched-0.7.4_211211a.zipがリリースされました。
https://github.com/kaorahi/lizzie/releases/
ロシア語と日本語への翻訳がありました。その他の機能は、211113aから採用されたシチョウの自動継続の機能などそのまま継続されています。
KataGo: 1.10.0 + 15 blocks networkが搭載され、古いパソコンでも使いやすいと思います。
詳しくはリリースページならびにこちらをご覧ください。
https://www.h-eba.com/Lizzie/soft.html#gk15Eba 2021/12/11(Sat) 23:30 No.1310Lizzie-patched-0.7.4_211211bLizzie-patched-0.7.4_211211b.zipがリリースされました。
https://github.com/kaorahi/lizzie/releases/tag/patched074_211211b
プログラムのパスに非アスキー文字が入っている場合、正常に起動しないのを修正されました。このバグは以前に修正されていましたが、KataGoの新バージョンを入れるなどしているうちに再現したようです。Eba 2021/12/12(Sun) 11:41 No.1311